
ddd2pt
Membros-
Total de itens
28 -
Registro em
-
Última visita
Tudo que ddd2pt postou
-
Eu tenho esse tradutor, só que tenho um problema com as palavras com a primeira inicial maiúscula e com as palavras todas em maiúsculo. Se poderem ajudar em agradecia. <title>Tradutor Online</title> <?php if(empty($dicionario)) { ; } else { $texto = $texto; $final = $texto; $final = " " . $final . " "; $dicionario = $dicionario; $path = translator/dic; /* Procura as palavras */ $source = fopen("$path/$dicionario/ex_source.txt", "r"); $destination = fopen("$path/$dicionario/ex_dest.txt", "r"); $original = "vazio"; $modificado = "vazio"; while (!feof($source)) { $original = fgets($source, 200); $modificado = fgets($destination, 200); $original = trim($original); $modificado = trim($modificado); /* Espaços */ if (strlen($original) == 0) break; $final = str_replace("\n", "<br> ", $final); $final = str_replace( " " . $original ." " , " " . $modificado . " ", $final); $final = str_replace( " " . $original ."." , " " . $modificado . ".", $final); $final = str_replace( " " . $original .":" , " " . $modificado . ":", $final); $final = str_replace( " " . $original ."," , " " . $modificado . ",", $final); $final = str_replace( " " . $original ."!" , " " . $modificado . "!", $final); $final = str_replace( " " . $original ."¡" , " " . $modificado . "¡", $final); $final = str_replace( " " . $original ."?" , " " . $modificado . "?", $final); $final = str_replace( " " . $original ."¿" , " " . $modificado . "¿", $final); $final = str_replace( " " . $original .";" , " " . $modificado . ";", $final); $final = str_replace( " " . $original ."/ " , " " . $modificado . "/", $final); } fclose ($source); fclose ($destination); $final = trim($final); } ?> <br><br><b>Tradutor:</b> <table border="2" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111" width="95%" id="AutoNumber1"> <tr> <td width="100%"><font size="2"><? echo $final; ?></font> </td> </tr> </table><br> <FORM ACTION="" method="post" onSubmit="return verifyTEXT()" name="transform"> <b>Dicionário:</b> <select size="1" name="dicionario"> <option value="engpor">Inglês -> Português</option> <option value="poreng">Português -> Inglês</option> </select><br><b>></b> <i>Escreva um texto para traduzir.</i><br> <TEXTAREA COLS="44" ROWS="7" NAME="texto"><? echo $texto; ?></TEXTAREA><BR><BR> <DIV ALIGN="center"><INPUT TYPE="submit" NAME="submit" VALUE="Traduzir"></DIV> </FORM>
-
Isso eu sei fazer, só que eu não quero.
-
Gladisson posso adicionar o teu MSN ao meu?
-
É verdade, mas é quase difícil de encontrar uma tradução automática de: This should be an easy assignment. I think you can handle it while Kyle is away with Rosh. Take a shuttle, land at the coordinates of the distress beacon, and pick up any survivors. para dar este resultado: Esta deve ser uma tarefa fácil. Eu penso que podes encarregar disto enquanto Kyle está fora com Rosh. Apanha uma lançadeira, aterra nas coordenadas do sinal, e apanha os sobreviventes.. Observação 1: Está frase pertence ao jogo Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy. Observação 2: A frase de cima foi atomaticamente traduzida pelo tradutor (o tradutor PHP que tenho atualmente não traduz palavras que estejam em MAIÚSCULAS).
-
A equipe de tradutores já está feita.
-
Por acaso o inglês para português está incluido no tradutor. O que eu mais quero é um tradutor com a seguinte função: traduzir expressões. Já tenho um feito, só que tem uns pequenos problemas que não sei resolver. É um projeto que vai demorar anos. No caso do pagamento: digo alguma coisa no dia 1 de Setembro.
-
Eu estou a procura de uma equipe para criar um tradutor de textos (e se for possível para traduzir web sites também) PHP.
-
Eu estou a procura de uma equipe para criar um tradutor em PHP. Quem quiser entrar poste uma mensagem neste tópico ou envie um e-mail (ddd2pt@netmadeira.com) ou contate pelo MSN (ddd2pt@netmadeira.com). Obrigado pela vossa atenção. Obs.: A equipe de tradutores já está pronta e o servidor também.
-
Não (penso eu). Em baixo tem o código que eu fiz. Código que eu fiz
-
Eu só tenho o programa à 5 dias e mal sem como meter dicionário. Eu fiz um em *.DBF, mas posso fazer em outros formatos.
-
É de texto simples. Só que eu só consigo que ele "traduza" uma letra. E se pode ajudar eu agradecia.
-
Alguém sabe ou alguém pode ajudar a fazer um tradutor. É trocar uma palavra por outra palavra. Obs.: Eu crio a base dados.
-
Eu quero que ele upa um texto para o servidor, depois eu quero que ele modifica todos os "A" para "a" e depois de ter modificado apaga-se automaticamente depois de 5 horas no servidor. É uma coisa parecida a isto.
-
Será que dá para upar um arquivo modifica-lo e depois de 5 horas apaga-lo. Isto tudo automaticamente.
-
Se sabe outro tradutor melhor diga.
-
Alguém sabe então outro tradutor em PHP?
-
Isso eu sei só que uma vez foi tentar e não deu. Eu não sei como vou fazer para dar essa função. Se poder ajudar avisa-me.
-
Eu tenho um em PHP, só que tem alguns erros e por isso eu postei o tópico de baixo. Tópico
-
Eu estive a tentar fazer um tradutor em ASP só que não deu lá grande coisa. O código e o teste está em baixo: <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111" width="95%" id="AutoNumber3"> <tr> <td width="1%"> <img border="0" src="images/gray_05.gif"></td> <td width="99%" background="images/gray_04.gif" align="right"> <span style="text-transform: uppercase"><b> <font face="Verdana" size="2">Tradutor Online</font></b><font face="Verdana" size="2"><b> </b></font></span></td> <td width="1%"> <img border="0" src="images/gray_28.gif"></td> </tr> <tr> <td width="1%" background="images/gray_30.GIF"> <img border="0" src="images/gray_30.GIF"></td> <td width="99%" bgcolor="#B7B7B7"> <form Method="Post" action="tradutoron.asp"> <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111" width="100%" id="AutoNumber4"> <tr> <td width="24%" valign="top"> <b><font face="Verdana" style="font-size: 9pt"> Tradução:</font></b></td> <td width="76%"><font face="Verdana"> <span style="font-size: 9pt; background-color: #D3D2D2"> <%@ Language="VbScript"%> <% If Request.ServerVariables("REQUEST_METHOD") = "POST" Then Dim uniqueName uniqueName = Request.Form("Body") uniqueName = replace(uniqueName,"dos","dois") uniqueName = replace(uniqueName,"no","não") uniqueName = replace(uniqueName,"em geral","en general") uniqueName = replace(uniqueName,"de la","da") uniqueName = replace(uniqueName,"de lo","do") uniqueName = replace(uniqueName,"en la","na") uniqueName = replace(uniqueName,"en","em") uniqueName = replace(uniqueName,"hola","olá") Response.Write("" & uniqueName & "") Else %> </span></font></td> </tr><%end if%><tr> <td width="24%" valign="top"> <font face="Verdana" style="font-size: 9pt"><b> Tradutor:</b></font></td> <td width="76%"><select size="1" name="dicionario"> <option value="esppor">Espanhol -> Português </option> </select></td> </tr> <tr> <td width="24%" valign="top"> <font face="Verdana" style="font-size: 9pt"><b>Texto:</b></font></td> <td width="76%"> <TEXTAREA cols="74" rows="17" name="body" wrap=virtual>Escreve aqui o texto para ser traduzido.</textarea></td> </tr> <tr> <td width="24%" valign="top"> </td> <td width="76%"> <p align="right"><Input type="Submit" Value="Traduzir"></td> </tr> </table></Form> </td> <td width="1%" background="images/gray_29.gif"> <img border="0" src="images/gray_29.gif"></td> </tr> <tr> <td width="1%"> <img border="0" src="images/gray_31.GIF"></td> <td width="99%" background="images/gray_32.GIF"> <img border="0" src="images/gray_32.GIF"></td> <td width="1%"> <img border="0" src="images/gray_33.GIF"></td> </tr> </table> Teste Observação: o tradutor só tem 8 palavras/expresões.
-
Eu no inicio só quero uma coisa simples (é só trocar as palavras). A partir dá ai vai-se desenvolvendo para um ainda melhor. Mas uma coisa eu não gosto nada do tradutor do Altavista, porque ele nem sequer traduz "Hello" para português.
-
O que quero é um tradutor onde ele traduza um texto e NÃO UMA PALAVRA, onde sou eu que crio o dicionário. Não sei se dá para perceber.
-
Existe muito que ganhão dinheiro traduzindo e existem poucos que traduzem sem ganhar dinheiro. Eu sinto um daqueles que traduz sem ganhar dinheiro, porque é uma opção que gosto.
-
Porque tenho gosto a fazer. Por exemplo o meu dicionário de Espanhol -> Português tem palavras que em nenhum outro dicionário tem, isto porque quando eu traduzo um jogo de espanhol para português se encontrar uma palavra que não tem no meu dicionário eu meto essa palavra.
-
Já tenho feito. São mais ou menos 20000 palavras.
-
Eu é que quero criar um dicionário, não quero já feitos.