guevara1990 Postado Abril 10, 2004 Denunciar Share Postado Abril 10, 2004 e ai !tava afim de saber a pronuncia de algumas palavras e japones , alguém ai pode me ajudar ???a palavra Musashi (nome de um famoso samurai) se fala MUSÁSHI ou MUSASHÍ ?Miyamoto se diz MINAMOTO ou MIAMOTO mesmo ?Takezo se diz TAKÊZO ou TAKEZÔ ?por enquanto é só mesmo...falou Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Cliford Postado Abril 10, 2004 Denunciar Share Postado Abril 10, 2004 Miyamoto se pronuncia : miamotoTakezo se pronuncia : TAKEZÔ , (Este aqui pode colocar o acento no lugar q quiser)já outro eu n sei n Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Guest Saru Postado Setembro 22, 2008 Denunciar Share Postado Setembro 22, 2008 e ai !tava afim de saber a pronuncia de algumas palavras e japones , alguém ai pode me ajudar ???a palavra Musashi (nome de um famoso samurai) se fala MUSÁSHI ou MUSASHÍ ?Miyamoto se diz MINAMOTO ou MIAMOTO mesmo ?Takezo se diz TAKÊZO ou TAKEZÔ ?por enquanto é só mesmo...falouMUSASHI = "mussáshi"MIYAMOTO = "miamôto"TAKEZO = "takezô" :ninja: Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
kuroi Postado Setembro 22, 2008 Denunciar Share Postado Setembro 22, 2008 sei q esse tópico tem 4 anos, mas se alguém abrir e for ler, to dando a explicacao no meu modo de entender:MUSASHI = "mussáshi"MIYAMOTO = "miamôto"TAKEZO = "takezô" :ninja:na verdade acho q não é takezô não. a pronuncia é um poco parecida mas não é exatamente isso, o romaji correto do nome dele seria takezou (hiragana - たけぞう). o musashi (hiragana - むさし) é como se fosse com dois s em portugues (não é muzashi). e tb não é miamoto nem miamôto, o y do ya tb é pronunciado, seria miyamoto (hiragana - みやもと) mesmo e, pela sonoridade da pronuncia comum dos japoneses, geralmente fica mais parecido com miyamôto mesmo mas e o q acontece normalmente é q nas palavras em japones não existe silaba tonica, todas as silabas tem a mesma intensidade na palavra, a não ser em casos especifcos onde se usa sinal っ, q serve pra isso mesmo, pra intensificar uma certa sílaba como em zasshi (hiragana - ざっし, q significa revista) q o za seria mais ou menos uma silaba tonica mas tb nem é exatamente isso, tem um pronuncia meio q caracteristica.o q acontece q a sonoridade do japones é diferente do portugues. a pronuncia japonesa tem suas caracteristicas, e não da pra transformar em portugues.e se interessa a alguém, o ideograma (kanji) pra se escrever musashi é o mesmo de takezou (se não me engano é esse: 武蔵 - se algeum souber e estiver errado, me corrige). o kanji de miyamoto acho q é 宮本. Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
_Vinny_ Postado Setembro 22, 2008 Denunciar Share Postado Setembro 22, 2008 E se alguém quiser aprender um pouco de japones, eu tenho uma apostila do basico xDTá no formato pdf e tem 475 kb de tamanho. Download-> http://w13.easy-share.com/1701671129.html Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
MeuNamoro Postado Outubro 7, 2008 Denunciar Share Postado Outubro 7, 2008 Valeu Vinny... vou baixar e dar uma olhada. Nessa globalização precisamos "atirar pra todos os lados"......................... Citar Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Posts Recomendados
Participe da discussão
Você pode postar agora e se registrar depois. Se você já tem uma conta, acesse agora para postar com sua conta.